Home
About
Services
Legal
Forum
Contact
Login
Home
Services
Language/Culture Learning Assets
InstaClass
View
Back to Results
Audio Player
Country
France
Language
French
Genre
Soap Opera
Downloads
98 KB
112.06 MB
2.34 MB
Transcript
Translation
Native Quiz
Native Answer
English Quiz
English Answer
Vocabulary
Forum
Transcript
Scène 1 C’est Paul. Tu peux venir. Vous avez réussi à récupérer les clés de chez Fournier? Ouais. Hier après-midi. Et pourquoi tu ne les as pas rapportées plus tôt? Pourquoi je les ai pas… Mon père est flic, je pouvais pas revenir ici. Il fallait que je rentre. Tu pouvais pas trouver une excuse? Je fais que ça, trouver des excuses. Si je veux bien qu’on me foute la paix, il faut bien que je rentre de temps en temps pour réviser. Dans une semaine, les épreuves! Merde! Tiens. Prends les clés. Et on a croisé ton père aussi. Vous lui avez parlé? Il comprend que tu t’es retiré. Il nous a demandé de te dire qu’il t’aime, que … il va te sortir de cette galère. Quand tu le revois, tu lui dis que ça va? Non surtout pas. Il va chercher à savoir où il est, avec qui et on va se faire repérer. Ah, Élise a raison. Il est cool mais faut faire gaffe, quoi! On s’occupe du carnet d’Anna? Qui va chez Fournier? Pas Jonas. S’il se fait repérer, il part direct en prison. Margot, je pense pas, non. Elle est incapable d’être discrète. C’est impossible pour elle. On y va tous les deux. Scène 2 Entre. Je vais demander à Noé de ranger ses jouets. Il arrive. Tu comptes le ramener vers quelle heure? 19 heures, comme d’hab. Ben, d’accord, 19 heures alors, pas 20 heures. Pourquoi tu dis ça? Ben, hier, vous êtes arrivés, il était 20 heures. Ah! Mais aujourd’hui, on sera à l’heure. T’inquiète pas. Puis, tu évites de le bourrer de bonbons parce que après il a plus faim pour le dîner. T’as encore beaucoup de reproches à me faire ou…? Ce sont les seuls mais j’aimerais que tu respectes les horaires et que tu fasses attention à ce qu’il mange. Ben ça va. J’ai pas l’impression d’être une mauvaise sœur parce que j’achète des bonbons à mon petit frère. Après, je suis obligée de me battre pour qu’il mange. Eh ben, s’il a pas faim, tu le couches, et puis voilà! C’est mon fils; c’est moi qui décide de son éducation. D’accord. Mais, t’es sérieuse, là? Tu me prends la tête pour une histoire de bonbons. Écoute, tu respectes les consignes, sinon, tu le prendras plus. Ah carrément! Carrément, oui. J’achèterai des bonbons à mon petit frère s’il me le demande. Parce que tu peux repartir. Tu prendras pas Noé aujourd’hui. Mais, tu es complètement folle! Il faut que t’ailles te faire soigner. Scène 3 (sonnerie) Ah! Jacky, ça va? Ça va bien. Vous avez une petite place pour moi. Dans un petit quart d’heure. Je vous laisse aller vous échauffer un peu. D’accord. Je vais faire le circuit que vous m’avez montré. Ça marche. Oh! Miracle de la vie! Il a réussi à te parler 30 secondes sans répondre à son téléphone. Ah mais, tu sais pas c’est quoi son problème? Quoi, il t’a dit? Ben oui. La semaine dernière. Alors, raconte. Bien, tiens-toi bien. C’est sa femme. Quoi, c’est sa femme qui l’appelle tous les quarts d’heure? Mais, oui. Mais, tant mieux pour lui, c’est pas un problème. Elle est super; pas jalouse du tout, juste amoureuse. Il est pas un peu aveugle peut-être? Comment tu peux accepter de te faire emmerder par ta copine, comme ça, tous les dix minutes. Je sais pas. Mais, … j’aimerais bien te faire ça, en fait. Ouais. Allo! T’es où là? Mon amour, tu fais quoi? Essaie juste cinq minutes, tu vas voir. Mais, le pire, c’est qu’il n’a même pas dit qu’il était inscrit ici parce qu’il a peur qu’elle pense qu’il fréquente d’autres meufs. Ah ouais! Elle est vraiment, vraiment tarée! Mais, lui aussi. Parce qu’il m’a dit droit dans les yeux comme ça : ‘’c’est la femme de ma vie, il n’y en aura jamais d’autres.’’ (Rires) Ce mec est complètement maso! Ça m’étonne qu’il vienne se défoncer sur tes machines! Il faut qu’il évacue, hein! (Rires) Toi, par contre, tu es une grosse commère. Ah! Moi, je suis une commère! Une commère! Joëlle, tu peux… Non, plus rien! Écoute, Joé. Je rigolais. Scène 4 Bon bien. Il se sera bien adapté à nous, ce petit pépère, là, hein. C’est pas non plus la première fois que Mélanie nous le confie, hein. Hum, c’est vrai. Au fait, t’as prévu un spectacle pour la fête de la musique cette année? Non. Je me demande si je vais, je vais pas fermer. L’année dernière, j’ai pas eu grand-monde. Ouais. En même temps, t’avais pas choisi le groupe du siècle, hein! Quoi! C’était sympa cette démo de danse country! C’était amateur! Non. Ce qu’il te faut, c’est un groupe qui fasse le show, tu vois! Mais, j’ai pas le temps de chercher là! Moi, je connais un bon guitariste qui te fera ça gratuitement. Ah ouais! Quel genre? Pop rock. Il est connu? Enfin, il… c’est qui ce mec? Il a déjà fait quelque chose? Il a déjà fait deux, trois concerts dans sa jeunesse. Ouais.. Il a survécu plutôt pas mal. Ouais, je vois le genre dans sa jeunesse! Le mec, il a pris 30 kilos; il est devenu expert-comptable. Alors, il regrette ses folles années. Non, non. Il était et il est resté très beau gosse. Tu vois, il s’entretient. J’ai pigé. Il est grand, brun et toubib. Et il fait super bien l’amour. Eh Gabriel, mon cher toubib qui s’entretient et que j’aime. Ça fait combien de temps que t’as pas touché ta guitare? La guitare, c’est comme le vélo, ça s’oublie pas. Parce que, pour l’inviter quand même, ça serait mieux, non? Et si je fais ça avec des potes, hein. On monte un groupe, on répète à fond d’ici le 21 et on met le feu sur la Place. Quels potes? Il faut que tu dises juste que t’es d’accord et tu vas voir… Je le ferai.
Translation
Scene 1 It's Paul. You can come on over. Did you guys manage to get the keys for Fournier's place? Yeah. Yesterday afternoon. And why didn't you bring them back sooner? Why didn't I?... My father is a cop, I couldn't come back here. I had to go back. Couldn't you find some excuse? That's all I do is make excuses. If I want people to leave me in peace, I have to go back from time to time to check in. And exams are in a week! Crap! Here. Take the keys. And we ran across your father, too. You guys spoke to him? He understands that you have pulled back from things. He asked us to tell you that he loves you, that... he's going to get you out of this mess. When you see him again, will you tell him things are okay? No, absolutely not. He'll try to find out where he is, who he's with, and they'll find him. Ah, Élise is right. He's cool, but you need to be careful, okay? Should we do something about Anna's notebook? Who's going to Fournier's place? Not Jonas. If they find him, he'll go straight to prison. Margot, I don't think so, no. She just can’t be discreet. It's impossible for her. We'll both go there. Scene 2 Come in. I'll ask Noé to put away his toys. He's coming. What time are you planning on bringing him back? 7:00 pm, like usual. Okay, 7 pm then, not 8 pm. Why do you say that? Well, yesterday, when you guys came back it was 8 pm. Ah! But we'll be on time today. Don't worry. And then, please don't stuff him with candy, because afterwards he's not hungry for supper. Uh, do you still have lots of complaints for me or...? These are the only ones, but I would like you to respect the schedules and that you watch what he eats. Huh, alright. I don't feel like I'm being a bad sister just because I buy candy for my little brother. When you do, I have to fight with him so that he'll eat. Well, if he's not hungry, just put him to bed, and that's that! He's my son; I'm the one who determines his upbringing. Alright? Are you serious? You're getting all worked up over candy? Listen, you obey the rules, and if you don't, you won’t be taking him out any more. Ah, for real? For real, yes. I'll buy candy for my little brother if he asks me to. So you can just go right back out. You're not taking Noé today. You're completely nuts! You need to go get help. Scene 3 (bell rings) Ah! Jacky, how are you? Things are fine. Do you have a little time for me? In about fifteen minutes. I'll let you go you warm up a little. Alright. I'll do the routine that you showed me. That works. Oh! Miracle of the century! He managed to talk to you for 30 seconds without answering his phone. Ah, but you don't know what his issue is, do you? What, did he tell you? But yes. Last week So, tell me. Okay, hang on. It's his woman. What, his woman is who's calling him every fifteen minutes? But, of course. And it's fine by him, there’s no problem. She is great; not jealous at all, just in love. Maybe he's a little blind? How can someone tolerate getting hassled by their girlfriend, like that, every ten minutes? I dunno. But... at the same time, I'd like to do that to you, actually. Yeah. Hello! Where are you? My love, what are you doing? Just try it for five minutes, you'll see. But, worst of all, he didn’t even tell her he joined here because she's afraid he's seeing other chicks. Oh yeah! She is really, really nuts! But he is, too. Because he told me right to my face like this: ''This is the woman of my life, there will never be any others." (Laughter) This guy is a total glutton for punishment! It surprises me that he comes to knock himself out on your machines! He needs a break, huh! (Laughter) You, on the other hand, are a big gossip. Ah! I'm a gossip! A gossip! Joëlle, you can... No more! Listen, Joé. I was joking. Scene 4 Good, alright. This little guy is going to be getting used to us, huh? It's not the first time Mélanie has had us take care of him, is it? Hm, that's true. By the way, have you planned on doing a show for this year's music festival? No. I am wondering if... if I won't close. Last year, I didn't have a big crowd. Yeah. But, you didn't pick the group of the century, right? What? That was a nice country dance demo! It was amateurish! No. What you need is a band that puts on a show, you see! But, I don't have time to look around for one! I know a good guitarist who will do it for you for free. Oh yeah? What kind of music? Pop rock. Is he well-known? Well, he ... who is this guy? Has he done anything? He did two, three concerts when he was younger. Yeah. He hasn't done too badly since. Yeah, I can see this kind of guy when he was younger! The dude gained 30 pounds; he became an accountant. So, he misses his crazy years. No, no. He was and he remains a very handsome man. You see, he's kept himself in shape. I get it. He is tall, brown and a doctor. And he's a fantastic lover. Ah Gabriel, my dear doctor who keeps himself in shape and whom I love. How long has it been since you touched your guitar? Playing guitar is like riding a bike, you don't forget how to do it. Besides, wouldn’t it better to invite me? And if I were to do it with some pals, what do you think? We'll start up a group, we'll rehearse like crazy from now til the 21st and we'll set La Place on fire. Which pals? All you have to do is say you agree, and you'll see… I'll do it.
Native Question
Native Question
1)
Dans la Scène 1, quelle tâche difficile doivent faire les jeunes?
2)
Dans la Scène 2, quelle est la relation entre la visiteuse et Noé?
3)
Pourquoi la mère de Noé n’est-elle pas contente?
4)
Quelle est la conclusion de l’échange?
5)
Dans la Scène 3, quelle est la situation de Jacky?
6)
Pourquoi?
7)
Dans la Scène 4, le petit chien appartient-il aux deux hommes?
8)
Quel événement approche?
9)
Qu’a-t-on présenté l’an dernier?
10)
Est-ce que cela a été un succès?
11)
Que signifie ‘toubib’?
12)
Le personnage qui est médecin, est-il aussi athlète?
Native Answer
Native Answer
1)
Récupérer le carnet d’Anna.
2)
Ils sont frère et sœur.
3)
Parce que la visiteuse donne trop de bonbons à Noé.
4)
Noé ne peut plus partir avec la dame (sa sœur).
5)
Sa femme l’appelle à toutes les quinze minutes.
6)
Elle est jalouse et veut savoir tout ce qu’il fait.
7)
Non, c’est le chien de Mélanie.
8)
La Fête de la musique.
9)
Un spectacle de danse country.
10)
Pas du tout.
11)
Médecin.
12)
Non, mais il était musicien et dit être toujours capable de faire de la musique.
English Question
English Question
1)
In Scene 1, what difficult task do the young people have to do?
2)
In Scene 2, what is the relationship between the visitor and Noé?
3)
Why is Noé's mother unhappy?
4)
How does the meeting turn out?
5)
In Scene 3, what is Jacky's situation?
6)
Why?
7)
In Scene 4, does the little dog belong to the two men?
8)
What event is approaching?
9)
What kind of show did they put on last year?
10)
Was it a success?
11)
What does "toubib" mean?
12)
Is the character who is a doctor also an athlete?
English Answer
English Answer
1)
Recover Anna's notebook.
2)
They are brother and sister.
3)
Because the visitor gives Noé too much candy.
4)
Noé cannot go out with the lady (his sister) any more.
5)
His girlfriend calls him every fifteen minutes.
6)
She is jealous and wants to know what he's doing.
7)
No, it's Melanie's dog.
8)
The music festival.
9)
A country dance show.
10)
Not at all.
11)
Doctor
12)
No, but he was a musician and says he can still make music.
Vocabulary
Word
English Word
1)
récupérer
to get something (back); to recover
2)
rapporter
to bring back; to return
3)
le/la flic
the cop; the policeman
4)
repérer
to locate; to determine the location of; also: to get one’s bearings
5)
faire gaffe
to watch out; to beware
6)
bourrer
to stuff; to fill up
7)
le reproche
the negative comment; the complaint; the reproach; the rebuke; can also be: the accusation
8)
prendre la tête (à qqn)
to get all worked up ; to lose one’s cool; to get upset
9)
s’échauffer
to warm up (before commencing exercise)
10)
se faire emmerder
to be hassled; to be harassed; to be picked on; to be bugged
11)
taré(e)
nuts; crazy; whacko
12)
droit dans les yeux
literally: right in the eyes; here: to my face
13)
se défoncer
to work to exhaustion; to wear one’s self out; to knock one’s self out
14)
le pépère
affectionate name for animals (like American English Poochie; Kitty)
15)
prendre des kilos
to gain weight
16)
le/la gosse
the young person; the kid; in this context, it means: the man
17)
s’entretenir
to keep in shape
18)
piger
to understand something; to “get it”
Forum
Subject:
missing "ne"
Posted :
Tuesday, August 07, 2018 2:22:31 PM
Post :
2
You may have noticed that it is a common occurrence in informal French to not use the standard formula "ne + verb + pas" to express "not". Frequently the "ne" is left out. For example, in this lesson, consider these negatives:
...je pouvais pas revenir ici. (...je ne pouvais pas revenir ici)
Margot, je pense pas... (Margot, je ne pense pas...)
T’inquiète pas. (Ne t’inquiète pas.)
There are quite a few other examples in this lesson!
Now start dropping the "ne" when you speak informally. C'est pas dificile!
Subject:
missing "ne"
Posted :
Tuesday, August 07, 2018 2:22:35 PM
Post :
2
You may have noticed that it is a common occurrence in informal French to not use the standard formula "ne + verb + pas" to express "not". Frequently the "ne" is left out. For example, in this lesson, consider these negatives:
...je pouvais pas revenir ici. (...je ne pouvais pas revenir ici)
Margot, je pense pas... (Margot, je ne pense pas...)
T’inquiète pas. (Ne t’inquiète pas.)
There are quite a few other examples in this lesson!
Now start dropping the "ne" when you speak informally. C'est pas dificile!
Add Post
Close
Subject:
Comments:
Please enter post comment.
Transcript
Translation
Native Quiz
Native Answer
English Quiz
English Answer
Vocabulary
Forum
Transcript
Scène 1 C’est Paul. Tu peux venir. Vous avez réussi à récupérer les clés de chez Fournier? Ouais. Hier après-midi. Et pourquoi tu ne les as pas rapportées plus tôt? Pourquoi je les ai pas… Mon père est flic, je pouvais pas revenir ici. Il fallait que je rentre. Tu pouvais pas trouver une excuse? Je fais que ça, trouver des excuses. Si je veux bien qu’on me foute la paix, il faut bien que je rentre de temps en temps pour réviser. Dans une semaine, les épreuves! Merde! Tiens. Prends les clés. Et on a croisé ton père aussi. Vous lui avez parlé? Il comprend que tu t’es retiré. Il nous a demandé de te dire qu’il t’aime, que … il va te sortir de cette galère. Quand tu le revois, tu lui dis que ça va? Non surtout pas. Il va chercher à savoir où il est, avec qui et on va se faire repérer. Ah, Élise a raison. Il est cool mais faut faire gaffe, quoi! On s’occupe du carnet d’Anna? Qui va chez Fournier? Pas Jonas. S’il se fait repérer, il part direct en prison. Margot, je pense pas, non. Elle est incapable d’être discrète. C’est impossible pour elle. On y va tous les deux. Scène 2 Entre. Je vais demander à Noé de ranger ses jouets. Il arrive. Tu comptes le ramener vers quelle heure? 19 heures, comme d’hab. Ben, d’accord, 19 heures alors, pas 20 heures. Pourquoi tu dis ça? Ben, hier, vous êtes arrivés, il était 20 heures. Ah! Mais aujourd’hui, on sera à l’heure. T’inquiète pas. Puis, tu évites de le bourrer de bonbons parce que après il a plus faim pour le dîner. T’as encore beaucoup de reproches à me faire ou…? Ce sont les seuls mais j’aimerais que tu respectes les horaires et que tu fasses attention à ce qu’il mange. Ben ça va. J’ai pas l’impression d’être une mauvaise sœur parce que j’achète des bonbons à mon petit frère. Après, je suis obligée de me battre pour qu’il mange. Eh ben, s’il a pas faim, tu le couches, et puis voilà! C’est mon fils; c’est moi qui décide de son éducation. D’accord. Mais, t’es sérieuse, là? Tu me prends la tête pour une histoire de bonbons. Écoute, tu respectes les consignes, sinon, tu le prendras plus. Ah carrément! Carrément, oui. J’achèterai des bonbons à mon petit frère s’il me le demande. Parce que tu peux repartir. Tu prendras pas Noé aujourd’hui. Mais, tu es complètement folle! Il faut que t’ailles te faire soigner. Scène 3 (sonnerie) Ah! Jacky, ça va? Ça va bien. Vous avez une petite place pour moi. Dans un petit quart d’heure. Je vous laisse aller vous échauffer un peu. D’accord. Je vais faire le circuit que vous m’avez montré. Ça marche. Oh! Miracle de la vie! Il a réussi à te parler 30 secondes sans répondre à son téléphone. Ah mais, tu sais pas c’est quoi son problème? Quoi, il t’a dit? Ben oui. La semaine dernière. Alors, raconte. Bien, tiens-toi bien. C’est sa femme. Quoi, c’est sa femme qui l’appelle tous les quarts d’heure? Mais, oui. Mais, tant mieux pour lui, c’est pas un problème. Elle est super; pas jalouse du tout, juste amoureuse. Il est pas un peu aveugle peut-être? Comment tu peux accepter de te faire emmerder par ta copine, comme ça, tous les dix minutes. Je sais pas. Mais, … j’aimerais bien te faire ça, en fait. Ouais. Allo! T’es où là? Mon amour, tu fais quoi? Essaie juste cinq minutes, tu vas voir. Mais, le pire, c’est qu’il n’a même pas dit qu’il était inscrit ici parce qu’il a peur qu’elle pense qu’il fréquente d’autres meufs. Ah ouais! Elle est vraiment, vraiment tarée! Mais, lui aussi. Parce qu’il m’a dit droit dans les yeux comme ça : ‘’c’est la femme de ma vie, il n’y en aura jamais d’autres.’’ (Rires) Ce mec est complètement maso! Ça m’étonne qu’il vienne se défoncer sur tes machines! Il faut qu’il évacue, hein! (Rires) Toi, par contre, tu es une grosse commère. Ah! Moi, je suis une commère! Une commère! Joëlle, tu peux… Non, plus rien! Écoute, Joé. Je rigolais. Scène 4 Bon bien. Il se sera bien adapté à nous, ce petit pépère, là, hein. C’est pas non plus la première fois que Mélanie nous le confie, hein. Hum, c’est vrai. Au fait, t’as prévu un spectacle pour la fête de la musique cette année? Non. Je me demande si je vais, je vais pas fermer. L’année dernière, j’ai pas eu grand-monde. Ouais. En même temps, t’avais pas choisi le groupe du siècle, hein! Quoi! C’était sympa cette démo de danse country! C’était amateur! Non. Ce qu’il te faut, c’est un groupe qui fasse le show, tu vois! Mais, j’ai pas le temps de chercher là! Moi, je connais un bon guitariste qui te fera ça gratuitement. Ah ouais! Quel genre? Pop rock. Il est connu? Enfin, il… c’est qui ce mec? Il a déjà fait quelque chose? Il a déjà fait deux, trois concerts dans sa jeunesse. Ouais.. Il a survécu plutôt pas mal. Ouais, je vois le genre dans sa jeunesse! Le mec, il a pris 30 kilos; il est devenu expert-comptable. Alors, il regrette ses folles années. Non, non. Il était et il est resté très beau gosse. Tu vois, il s’entretient. J’ai pigé. Il est grand, brun et toubib. Et il fait super bien l’amour. Eh Gabriel, mon cher toubib qui s’entretient et que j’aime. Ça fait combien de temps que t’as pas touché ta guitare? La guitare, c’est comme le vélo, ça s’oublie pas. Parce que, pour l’inviter quand même, ça serait mieux, non? Et si je fais ça avec des potes, hein. On monte un groupe, on répète à fond d’ici le 21 et on met le feu sur la Place. Quels potes? Il faut que tu dises juste que t’es d’accord et tu vas voir… Je le ferai.
Translation
Scene 1 It's Paul. You can come on over. Did you guys manage to get the keys for Fournier's place? Yeah. Yesterday afternoon. And why didn't you bring them back sooner? Why didn't I?... My father is a cop, I couldn't come back here. I had to go back. Couldn't you find some excuse? That's all I do is make excuses. If I want people to leave me in peace, I have to go back from time to time to check in. And exams are in a week! Crap! Here. Take the keys. And we ran across your father, too. You guys spoke to him? He understands that you have pulled back from things. He asked us to tell you that he loves you, that... he's going to get you out of this mess. When you see him again, will you tell him things are okay? No, absolutely not. He'll try to find out where he is, who he's with, and they'll find him. Ah, Élise is right. He's cool, but you need to be careful, okay? Should we do something about Anna's notebook? Who's going to Fournier's place? Not Jonas. If they find him, he'll go straight to prison. Margot, I don't think so, no. She just can’t be discreet. It's impossible for her. We'll both go there. Scene 2 Come in. I'll ask Noé to put away his toys. He's coming. What time are you planning on bringing him back? 7:00 pm, like usual. Okay, 7 pm then, not 8 pm. Why do you say that? Well, yesterday, when you guys came back it was 8 pm. Ah! But we'll be on time today. Don't worry. And then, please don't stuff him with candy, because afterwards he's not hungry for supper. Uh, do you still have lots of complaints for me or...? These are the only ones, but I would like you to respect the schedules and that you watch what he eats. Huh, alright. I don't feel like I'm being a bad sister just because I buy candy for my little brother. When you do, I have to fight with him so that he'll eat. Well, if he's not hungry, just put him to bed, and that's that! He's my son; I'm the one who determines his upbringing. Alright? Are you serious? You're getting all worked up over candy? Listen, you obey the rules, and if you don't, you won’t be taking him out any more. Ah, for real? For real, yes. I'll buy candy for my little brother if he asks me to. So you can just go right back out. You're not taking Noé today. You're completely nuts! You need to go get help. Scene 3 (bell rings) Ah! Jacky, how are you? Things are fine. Do you have a little time for me? In about fifteen minutes. I'll let you go you warm up a little. Alright. I'll do the routine that you showed me. That works. Oh! Miracle of the century! He managed to talk to you for 30 seconds without answering his phone. Ah, but you don't know what his issue is, do you? What, did he tell you? But yes. Last week So, tell me. Okay, hang on. It's his woman. What, his woman is who's calling him every fifteen minutes? But, of course. And it's fine by him, there’s no problem. She is great; not jealous at all, just in love. Maybe he's a little blind? How can someone tolerate getting hassled by their girlfriend, like that, every ten minutes? I dunno. But... at the same time, I'd like to do that to you, actually. Yeah. Hello! Where are you? My love, what are you doing? Just try it for five minutes, you'll see. But, worst of all, he didn’t even tell her he joined here because she's afraid he's seeing other chicks. Oh yeah! She is really, really nuts! But he is, too. Because he told me right to my face like this: ''This is the woman of my life, there will never be any others." (Laughter) This guy is a total glutton for punishment! It surprises me that he comes to knock himself out on your machines! He needs a break, huh! (Laughter) You, on the other hand, are a big gossip. Ah! I'm a gossip! A gossip! Joëlle, you can... No more! Listen, Joé. I was joking. Scene 4 Good, alright. This little guy is going to be getting used to us, huh? It's not the first time Mélanie has had us take care of him, is it? Hm, that's true. By the way, have you planned on doing a show for this year's music festival? No. I am wondering if... if I won't close. Last year, I didn't have a big crowd. Yeah. But, you didn't pick the group of the century, right? What? That was a nice country dance demo! It was amateurish! No. What you need is a band that puts on a show, you see! But, I don't have time to look around for one! I know a good guitarist who will do it for you for free. Oh yeah? What kind of music? Pop rock. Is he well-known? Well, he ... who is this guy? Has he done anything? He did two, three concerts when he was younger. Yeah. He hasn't done too badly since. Yeah, I can see this kind of guy when he was younger! The dude gained 30 pounds; he became an accountant. So, he misses his crazy years. No, no. He was and he remains a very handsome man. You see, he's kept himself in shape. I get it. He is tall, brown and a doctor. And he's a fantastic lover. Ah Gabriel, my dear doctor who keeps himself in shape and whom I love. How long has it been since you touched your guitar? Playing guitar is like riding a bike, you don't forget how to do it. Besides, wouldn’t it better to invite me? And if I were to do it with some pals, what do you think? We'll start up a group, we'll rehearse like crazy from now til the 21st and we'll set La Place on fire. Which pals? All you have to do is say you agree, and you'll see… I'll do it.
Native Question
Native Question
1)
Dans la Scène 1, quelle tâche difficile doivent faire les jeunes?
2)
Dans la Scène 2, quelle est la relation entre la visiteuse et Noé?
3)
Pourquoi la mère de Noé n’est-elle pas contente?
4)
Quelle est la conclusion de l’échange?
5)
Dans la Scène 3, quelle est la situation de Jacky?
6)
Pourquoi?
7)
Dans la Scène 4, le petit chien appartient-il aux deux hommes?
8)
Quel événement approche?
9)
Qu’a-t-on présenté l’an dernier?
10)
Est-ce que cela a été un succès?
11)
Que signifie ‘toubib’?
12)
Le personnage qui est médecin, est-il aussi athlète?
Native Answer
Native Answer
1)
Récupérer le carnet d’Anna.
2)
Ils sont frère et sœur.
3)
Parce que la visiteuse donne trop de bonbons à Noé.
4)
Noé ne peut plus partir avec la dame (sa sœur).
5)
Sa femme l’appelle à toutes les quinze minutes.
6)
Elle est jalouse et veut savoir tout ce qu’il fait.
7)
Non, c’est le chien de Mélanie.
8)
La Fête de la musique.
9)
Un spectacle de danse country.
10)
Pas du tout.
11)
Médecin.
12)
Non, mais il était musicien et dit être toujours capable de faire de la musique.
English Question
English Question
1)
In Scene 1, what difficult task do the young people have to do?
2)
In Scene 2, what is the relationship between the visitor and Noé?
3)
Why is Noé's mother unhappy?
4)
How does the meeting turn out?
5)
In Scene 3, what is Jacky's situation?
6)
Why?
7)
In Scene 4, does the little dog belong to the two men?
8)
What event is approaching?
9)
What kind of show did they put on last year?
10)
Was it a success?
11)
What does "toubib" mean?
12)
Is the character who is a doctor also an athlete?
English Answer
English Answer
1)
Recover Anna's notebook.
2)
They are brother and sister.
3)
Because the visitor gives Noé too much candy.
4)
Noé cannot go out with the lady (his sister) any more.
5)
His girlfriend calls him every fifteen minutes.
6)
She is jealous and wants to know what he's doing.
7)
No, it's Melanie's dog.
8)
The music festival.
9)
A country dance show.
10)
Not at all.
11)
Doctor
12)
No, but he was a musician and says he can still make music.
Vocabulary
Word
English Word
1)
récupérer
to get something (back); to recover
2)
rapporter
to bring back; to return
3)
le/la flic
the cop; the policeman
4)
repérer
to locate; to determine the location of; also: to get one’s bearings
5)
faire gaffe
to watch out; to beware
6)
bourrer
to stuff; to fill up
7)
le reproche
the negative comment; the complaint; the reproach; the rebuke; can also be: the accusation
8)
prendre la tête (à qqn)
to get all worked up ; to lose one’s cool; to get upset
9)
s’échauffer
to warm up (before commencing exercise)
10)
se faire emmerder
to be hassled; to be harassed; to be picked on; to be bugged
11)
taré(e)
nuts; crazy; whacko
12)
droit dans les yeux
literally: right in the eyes; here: to my face
13)
se défoncer
to work to exhaustion; to wear one’s self out; to knock one’s self out
14)
le pépère
affectionate name for animals (like American English Poochie; Kitty)
15)
prendre des kilos
to gain weight
16)
le/la gosse
the young person; the kid; in this context, it means: the man
17)
s’entretenir
to keep in shape
18)
piger
to understand something; to “get it”
Forum
Subject:
missing "ne"
Posted :
Tuesday, August 07, 2018 2:22:31 PM
Post :
2
You may have noticed that it is a common occurrence in informal French to not use the standard formula "ne + verb + pas" to express "not". Frequently the "ne" is left out. For example, in this lesson, consider these negatives:
...je pouvais pas revenir ici. (...je ne pouvais pas revenir ici)
Margot, je pense pas... (Margot, je ne pense pas...)
T’inquiète pas. (Ne t’inquiète pas.)
There are quite a few other examples in this lesson!
Now start dropping the "ne" when you speak informally. C'est pas dificile!
Subject:
missing "ne"
Posted :
Tuesday, August 07, 2018 2:22:35 PM
Post :
2
You may have noticed that it is a common occurrence in informal French to not use the standard formula "ne + verb + pas" to express "not". Frequently the "ne" is left out. For example, in this lesson, consider these negatives:
...je pouvais pas revenir ici. (...je ne pouvais pas revenir ici)
Margot, je pense pas... (Margot, je ne pense pas...)
T’inquiète pas. (Ne t’inquiète pas.)
There are quite a few other examples in this lesson!
Now start dropping the "ne" when you speak informally. C'est pas dificile!
Add Post
Close
Subject:
Comments:
Please enter post comment.